L'ORIGINE DE LA SAGESSE D'AMÉNÉMOPÉ

Étienne DRIOTON sur l’origine de la Sagesse d’Aménémopé

La Sagesse d’Aménémopé est un recueil de morale égyptien utilisé à l’époque pharaonique pour l’enseignement ; Il ne comporte pas moins de 550 lignes qui présentent des particularités intéressantes. En effet, on y relève nombre de similitudes et de coïncidences avec le texte hébreu du Livre des Proverbes, les mêmes formules y sont énoncées. Une question se posait alors : lequel de ces deux textes avait inspiré l’autre ?

Sagesse d amenope

Papyrus BM EA 1047.4 (Crédit photo : The Trustee of the British Museum)

Le papyrus qui nous a transmis le texte égyptien n’est pas datable avec précision. Il serait de la période tardive, probablement entre le XIe et le VIe siècle avant J.-C.

Étienne Drioton, grâce à sa profonde connaissance de l’écriture de ces langues anciennes, entreprend une étude comparative minutieuse des deux textes, cherchant les éléments qui pourraient peser en faveur de l’antériorité de l’un ou de l’autre. Au cours de cette exploration philologique, il découvre d’une part dans la Sagesse d’Aménémopé des mots égyptiens dont le sens parait insolite mais qui prendraient une nuance « d’allure hébraïque ». En revanche les détails nilotiques prouvent que le texte a été écrit en Égypte.

Après une longue et minutieuse analyse, il parvient à cette conclusion : « Un faisceau d’indices convergents permet donc d’établir que la Sagesse d’Aménémopé est en réalité une traduction en égyptien d’un livre hébreu aujourd’hui perdu. Celui-ci a été démarqué au bénéfice d’un certain Aménémopé […] qui avait laissé une réputation de fin lettré et de saint homme dans la région d’Akhmin et d’Abydos ». Le scribe qui a rédigé ce texte appartiendrait à une colonie israélite. Ces Hébreux adoraient Iahvé dans leur temple mais honoraient parallèlement quelques divinités égyptiennes, ce qui explique la présence de leurs noms dans ces formules.

Étienne Drioton en déduit que le texte égyptien puise son inspiration dans le Livre des Proverbes et appartient à la littérature hébraïque. Les résultats de ces recherches seront exposés dans ses cours au Collège de France et feront l’objet de plusieurs conférences et publications.

Michèle JURET

(Extrait de « Étienne Drioton, l’Égypte, une passion » p. 204.)

 

Bibliographie : E. Drioton «Le Livre des proverbes et la sagesse d’Aménémopé» dans Sacra pagina Miscellanea biblica Congressus Internationalis Catolici de Re Biblica. Paris 1959.

 

Date de dernière mise à jour : 30/03/2020